契約
網路上找契約範本——你必須知道的事
你曾在網路上下載契約嗎?
使用不好的契約範本,不但不能幫助,反而害到自己。
找台灣繁體中文的契約
中國大陸、香港的商業走得很快,契約類型很多。曾在網路上搜尋契約就會知道,很容易查到簡體中文或香港繁體的契約。
但中國大陸、香港的法律,跟台灣在法律、用語、習慣都有不同,拿著他們的契約來看,必定發生不合法、看不懂、交易習慣不同的悲劇。
除非你的交易地區在其他國家,否則請參考台灣繁體中文的契約。
政府公告的契約範本優先
網路上查到的契約水平參差不齊,只有政府公告的契約範本是經過許可的。
不是法律專業的你,可以這樣找到政府公告的契約範本:
❶搜尋關鍵字:
定型化契約範本
定型化契約應記載及不得記載事項
契約範本
❷下載來源是來自主管機關的官網
多參考幾份相同類型的契約
你問,可是我要的契約類型,沒有政府公告的契約範本怎麼辦?
網路上可以找到契約可以參考。
如果你不是法律專業,我這麼建議:
❶律師事務所提供的契約,比較可靠。
❷法律相關或個別網站提供的契約,來源通常不可考,正確率無法確認。
❸你可以多找幾份相同或類似的契約來看,發現架構、內容大同小異,拿來參考比較安心。
最後,告訴你一個業界的秘密
你有沒有曾有過一個想法,就是自己參考網路擬一份契約,再請律師審閱,比較省錢?
我的答案是:對一半。
你參考對的契約,或有過草擬契約的經驗,草擬好契約給律師審閱,確實可以省下很多律師的工時。以時計費的話,費用就比較省。
相反,如果你草擬的契約,無法呈現真實需求,導致律師需重新理解需求,在原有文字裡去調整和修改,甚至大改,比起律師直接自己寫一份契約,花更多時間,費用也更多。