契約

網路上找契約範本——你必須知道的事

客戶傳來要審閱的契約,才瀏覽一遍,就發覺事情不妙。詢問客戶契約來源,原來是從網路上下載來改的。

你曾在網路上下載契約嗎?

使用不好的契約範本,不但不能幫助,反而害到自己。


找台灣繁體中文的契約

中國大陸、香港的商業走得很快,契約類型很多。曾在網路上搜尋契約就會知道,很容易查到簡體中文或香港繁體的契約。

但中國大陸、香港的法律,跟台灣在法律、用語、習慣都有不同,拿著他們的契約來看,必定發生不合法、看不懂、交易習慣不同的悲劇。

除非你的交易地區在其他國家,否則請參考台灣繁體中文的契約。


政府公告的契約範本優先

網路上查到的契約水平參差不齊,只有政府公告的契約範本是經過許可的。

不是法律專業的你,可以這樣找到政府公告的契約範本:

❶搜尋關鍵字:

定型化契約範本

定型化契約應記載及不得記載事項

契約範本

❷下載來源是來自主管機關的官網


多參考幾份相同類型的契約

你問,可是我要的契約類型,沒有政府公告的契約範本怎麼辦?

網路上可以找到契約可以參考。

如果你不是法律專業,我這麼建議:

❶律師事務所提供的契約,比較可靠。

❷法律相關或個別網站提供的契約,來源通常不可考,正確率無法確認。

❸你可以多找幾份相同或類似的契約來看,發現架構、內容大同小異,拿來參考比較安心。


最後,告訴你一個業界的秘密

你有沒有曾有過一個想法,就是自己參考網路擬一份契約,再請律師審閱,比較省錢?

我的答案是:對一半。

你參考對的契約,或有過草擬契約的經驗,草擬好契約給律師審閱,確實可以省下很多律師的工時。以時計費的話,費用就比較省。

相反,如果你草擬的契約,無法呈現真實需求,導致律師需重新理解需求,在原有文字裡去調整和修改,甚至大改,比起律師直接自己寫一份契約,花更多時間,費用也更多。